شانزدهمین نمایشگاه میدکس

روز
ساعت‌
دقیقه
ثانیه

محل دائمی نمایشگاه‌های بین‌المللی تهران
2 الی 5 بهمن ماه 1405

تامین پرسنل و مترجم

تأمین پرسنل و مترجم در نمایشگاه میدکس

شرکت در نمایشگاه میدکس با سطح بین‌المللی، مستلزم ارائه خدمات حرفه‌ای، هماهنگ و چند‌زبانه است. از آنجا که این نمایشگاه میزبان بازدیدکنندگان، هیئت‌های تجاری و شرکت‌های خارجی نیز هست، یکی از ارکان مهم برای حضور موفق، تأمین پرسنل مناسب و مترجم حرفه‌ای در غرفه‌ها و فضای نمایشگاهی می‌باشد. بدون وجود تیم انسانی کارآمد، به‌ویژه مترجمان، امکان برقراری ارتباط مؤثر با بازدیدکنندگان خارجی، جلسات B2B یا مذاکرات تجاری به سادگی ممکن نیست.

نقش پرسنل نمایشگاهی

پرسنل غرفه، شامل پذیرش، اینفورمیشن، مشاوره فروش، هدایت بازدیدکننده و خدمات پذیرایی می‌شوند. این افراد باید دارای ویژگی‌های زیر باشند:

  • ارتباط خوب با بازدیدکننده و فهم سریع نیاز او
  • آراستگی ظاهری مناسب، برخورد حرفه‌ای و انرژی بالا
  • آشنایی با حوزه صنعتی شرکت و توانایی پاسخگویی به سؤالات فنی
  • توانایی کار گروهی، حفظ حضور مداوم در غرفه و حسن‌خلق در طول روزهای نمایشگاه

تأمین چنین پرسنلی به شرکت‌کننده کمک می‌کند تا از زمان حضور در نمایشگاه بیشترین بهره را ببرد، بازدیدکنندگان را جذب کند، اطلاعات شرکت را منتقل نماید و فرصت‌های تجاری را از دست ندهد.

اهمیت مترجم در فضای بین‌المللی

با توجه به حضور شرکت‌ها و هیئت‌های خارجی در میدکس، نقش مترجم به شدت حیاتی است. مترجم وظایفی مانند: ترجمه همزمان یا چکیده جلسات، همراهی شرکت‌کننده در نشست‌های B2B، توضیح فنی محصولات به زبان دیگر، کمک در ثبت‌نام و گرفتن کارت ورود، و حتی گشت و گذار در حد معرفی غرفه و شرکت را بر عهده دارد. وجود مترجم خبره باعث می‌شود:

  • برند و پیام شرکت به شکل دقیق و بدون سوءتفاهم به طرف مقابل منتقل شود
  • مذاکرات بین‌المللی به سرعت پیش رود و فرصت‌ها از دست نرود
  • حس اعتماد و حرفه‌ای بودن در شرکت‌کننده و مخاطب خارجی تقویت شود

فرآیند تأمین پرسنل و مترجم

برای استفاده از این خدمات، شرکت‌کنندگان باید مراحل زیر را طی کنند:

  1. پس از قطعی شدن غرفه و ثبت‌نام، شرکت‌کننده نیازهای خود را در سامانه یا فرم خدمات جانبی ثبت می‌کند: تعداد پرسنل غرفه، نوع خدمات (پذیرش، فروش، اطلاعات)، زبان مترجم (انگلیسی، عربی، ترکی، روسی و …)، ساعات کار و تعداد روزهای نمایشگاه.
  2. برگزارکننده یا شرکت مجاز خدمات انسانی، به بررسی نیاز و تعیین هزینه اقدام می‌کند و پیشنهاد نیروی انسانی یا مترجم را ارائه می‌دهد.
  3. قرارداد یا فرم خدمات میان شرکت‌کننده و تأمین‌کننده آن امضا می‌شود که شامل ساعت کاری، وظایف، زبان مورد نیاز، نرخ خدمات و شرایط جایگزینی است.
  4. در زمان آغاز نمایشگاه، پرسنل و مترجم معرفی شده در غرفه حاضر شده، آموزش کوتاهی از نوع فعالیت غرفه و محصولات شرکت می‌بینند.
  5. طی نمایشگاه، مسئول خدمات غرفه باید نظارت داشته باشد تا پرسنل به تعهدات پایبند باشند. پس از پایان، بازخورد شرکت‌کننده برای ارزیابی کیفیت خدمات گرفته می‌شود.

نکات مهم برای شرکت‌کنندگان

  • انتخاب زبان مناسب مترجم: اگر شرکت‌کنندگان هدف از کشور خاص مانند ترکیه، هند، چین یا کشورهای عربی دارند، مترجم باید به همان زبان یا دارای دانش فنی آن حوزه باشد.
  • هماهنگی با ساعت کاری نمایشگاه: پرسنل و مترجم باید تمام ساعات رسمی نمایشگاه را پوشش دهند و از ترک غرفه طی زمان بازدیدکنندگان اجتناب کنند.
  • آمادگی از پیش: قبل از نمایشگاه، پرسنل باید در مورد محصولات، بخش‌های شرکت، مخاطبان هدف و پیام برند شما آموزش ببینند. مترجم نیز باید با اصطلاحات فنی شرکت آشنا شود.
  • رعایت ضوابط نمایشگاهی: پرسنل و مترجم باید با قوانین نمایشگاه آشنا باشند، مانند عدم فروش فوری، رعایت پوشش، حفظ آرامش، عدم برپایی نشست یا مراسم بدون مجوز.
  • پیش‌بینی جایگزین: حتماً برای مترجم و پرسنل یک نیروی پشتیبان در نظر بگیرید تا در صورت بیماری یا مشکل، غرفه دچار خلأ نشود.

مزایای استفاده از خدمات تخصصی

  • ارتقای تصویر حرفه‌ای شرکت در نمایشگاه: با حضور پرسنل آراسته و مترجم ماهر، برند شما به سطح بین‌المللی ارتقا می‌یابد.
  • افزایش فرصت‌های تجاری: ارتباط مؤثر با بازدیدکنندگان بین‌المللی، تبدیل بازدیدکننده به مشتری امکان‌پذیرتر می‌شود.
  • صرفه‌جویی در زمان و هزینه: شما نیاز به استخدام طولانی‌مدت ندارید؛ خدمات به‌صورت کوتاه‌مدت و اختصاصی برای نمایشگاه ارائه می‌شود.
  • کاهش ریسک ارتباطی: مترجم با تخصص فنی کمک می‌کند تا سوءتفاهم‌ها حذف شوند و اطلاعات شرکت به‌درستی منتقل شود.

نتیجه‌گیری

حضور در نمایشگاه میدکس، فرصت مناسبی برای معرفی برند، ارتباط با بازارهای جدید و توسعه صادرات است. اما کلید این موفقیت، استفاده از تیم انسانی مناسب در غرفه است: پرسنلی با انگیزه، آموزش‌دیده و حضور کامل، و مترجم کاربلد که بتواند پیام شما را به زبان مخاطب منتقل کند. با تأمین این دو عنصر، شرکت شما نه‌ تنها در نمایشگاه دیده می‌شود بلکه تأثیری ماندگار در ذهن مخاطبان خواهد گذاشت. خدمات تأمین پرسنل و مترجم بخشی از بسته کامل حضور موفق در این رویداد بزرگ صنعتی است.